معرفی کتاب سخن از رنج های روانی نوازنده ی نابینا اثر ولادیمیر کارالنکو

انتشارات علمی و فرهنگی چاپ دهم کتاب «نوازنده نابینا»” Blind musician” اثر ولادیمیر کارالانکو ” Vladimir Karalanko” به ترجمه جهانگیر افکاری را با هویت دیداری جدید به بازار کتاب عرضه کرد.

«نوازنده نابینا» نوشته ولادیمیر کُرولِنکو یکی از آثار معروف ادبیات روسیه است. این کتاب داستان یک نوازنده نابینا به نام «پیوتر» را روایت می کند که علیرغم ناتوانی های جسمی، استعداد فوق العاده ای در نوازندگی دارد. در این رمان سخن از رنج های روانی و یک کور مادرزاد می رود که رفته رفته با دنیای خارج آشنایی پیدا می کند و بدان انس می گیرد. این رمان به شیوه ای زیبا و احساسی به چالش ها و پیروزی های پیوتر پرداخته و نشان می دهد که چگونه با موسیقی و اراده قوی می تواند موانع زندگی را پشت سر بگذارد.

نوازنده نابینا، موضوعاتی مانند عشق، امید، و ارتباط انسانی را با عمق و حساسیت به تصویر می کشد و تأثیر عمیقی بر خواننده می گذارد. اگر به داستان های انگیزشی و احساسی علاقه دارید، مطمئناً از خواندن این کتاب لذت خواهید برد.

ولادیمیر گالاکتیونوویچ کُرولِنکو (۱۸۵۳-۱۹۲۱) نویسنده، خبرنگار، و فعال حقوق بشر روسی-اوکراینی بود. او یکی از بزرگترین نویسندگان و روشنفکران روسیه در قرن نوزدهم و بیستم محسوب می شود. نوشته های او غالباً به موضوعات اجتماعی و انسانی می پردازند و تأثیرات عمیقی بر جامعه روسیه آن زمان داشته اند.

کُرولِنکو در خانواده ای اوکراینی متولد شد و در سن پترزبورگ تحصیل کرد. او در طول زندگی اش به دلیل فعالیت های سیاسی و اجتماعی خود بارها مورد تعقیب قرار گرفت و به مناطق مختلفی تبعید شد. این تجربیات به طور مستقیم بر آثارش تأثیر گذاشت و او را به یکی از نویسندگان برجسته ادبیات واقع گرایانه تبدیل کرد.

نوازنده نابینا، ماکار و میر و خانه زنگ زده از مهم ترین آثار ولادیمیر است.

ویژگی ها و شاخصه های مهم این کتاب عبارتند از: تصویرسازی فوق العاده، موضوعات انسانی و اجتماعی، شخصیت پردازی قوی، پیام الهام بخش و زبان و سبک نگارش می باشند که این ویژگی ها باعث شده اند تا «نوازنده نابینا» نه تنها به عنوان یک اثر ادبی برتر بلکه به عنوان یک داستان الهام بخش و احساسی مورد توجه و تحسین قرار گیرد.

چاپ نخست این کتاب در سال ۱۳۳۶ توسط جهانگیر افکاری از انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد. جهانگیر افکاری یکی از مترجمان و مقاله نویس برجسته ایرانی بود که پس از پایان بردن تحصیلات دبیرستانی، به خواندن آثار ادبی و فراگرفتن زبان روی آورد. از ۱۳۱۶ به ترجمهٔ داستان های کوتاه پرداخت و ترجمه های خود را در مجلات و روزنامه های آن دوره منتشر کرد. در سال های پیش از کودتای ۱۳۳۲، به فعالیت سیاسی در حزب توده روی آورد و به همین سبب چندسالی را در زندان گرفتار بود. پس از آزادی به ترجمه ی آثار ادبی و سیاسی روی آورد و آثاری از نویسندگان برجسته ی جهان از جمله «کاندید» نوشته ولتر و «جنگ شکر در کوبا» نوشته ژان-پل سارتر را به فارسی ترجمه کرد. او به خاطر ترجمهٔ «جنگ شکر در کوبا» نیز زندانی شد.

افکاری پس از حدود چهار سال تحمل آلزایمر و بستری بودن در آسایشگاه، در دی ماه ۱۳۸۲ درگذشت.

در یکی از بخش های کتاب، پیوتر، شخصیت اصلی، برای اولین بار به خوبی موفق به اجرای یک قطعه موسیقی دشوار می شود. او از طریق حس لامسه و صدای نت ها، توانسته است تا ارتباط عمیقی با موسیقی برقرار کند. این لحظه ای از پیروزی و شادی برای پیوتر است که به او نشان می دهد حتی با وجود نابینایی، می تواند در زمینه ای که عاشق آن است، موفق باشد. خانواده و دوستانش نیز از این موفقیت او شگفت زده و خوشحال می شوند و این لحظه نشان دهنده اهمیت حمایت و عشق در زندگی پیوتر است.

اکنون انتشارات علمی و فرهنگی در زمستان ۱۴۰۳ این کتاب را با ۱۸۹ صفحه به بهای ۱۸۰ هزار تومان روانه بازار کتاب کرده است.

منبع: ایبنا

اطلاعات تماس با ما
 تهران ، خيابان كريم خان زند ، خیابان خردمند جنوبي ، نبش بن بست حقانی،  پلاك 47 ، طبقه اول ، واحد 6 ، شرکت پکتوس
کد پستی : 1584853168
تلفن ها :  2_88810291 , 88321998، 88847439 ،88823099 
فکس : 88321998
تمامی حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به شرکت دانش بنیان پکتوس می باشد .
طراحی سایت : ایران طراح